Video Game Translation and Cognitive Semantics

59.59

Toegevoegd aan verlanglijstjeVerwijderd uit verlanglijstje 0

Video Game Translation and Cognitive Semantics

The book concentrates on video game translation from the perspective of cognitive semantics. One of its objectives is to assert that translators’ knowledge of cognitive semantics can affect translation, i.e. decoding the sender’s mental states and evoking particular mental states in the target language recipient. The work is interdisciplinary and draws on such fields as games studies, cognitive semantics, and translation studies. It also aspires to complete gaps in the scientific research on video games, systematize the knowledge of localization, and ascertain the role played by translators in the localization process. The research material consists of eight video games which belong to different genres, and the investigated English video game texts cover almost 3000 standard pages.

De beste gaming producten vind je met korting bij PocketCubes

Specificaties: Video Game Translation and Cognitive Semantics

Taal

Engels

Bindwijze

Hardcover

Druk

New edition

Verschijningsdatum

september 2016

Afmetingen

Afmeting: 21,8 x 15,4 x 1,7 cm

Aantal pagina's

157 pagina's

Illustraties

Nee

Auteur(s)

Mateusz Sajna

Uitgever

Peter Lang Ag

EAN

9783631674819

Extra groot lettertype

Nee

Gewicht

310 g

Studieboek

Nee

Verpakking breedte

148 mm

Verpakking hoogte

210 mm

Verpakking lengte

210 mm

User Reviews

0.0 uit 5
0
0
0
0
0
Write a review

Er zijn nog geen recensies.

Plaats de eerste recensie voor “Video Game Translation and Cognitive Semantics”

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Video Game Translation and Cognitive Semantics
Video Game Translation and Cognitive Semantics
PocketCubes
Logo
Enable registration in settings - general
Shopping cart